Giriş yap все шаблоны для dle на сайте newtemplates.ru скачать
 
  • 00:28 – HOPA'DA FABRİKA KURULDU "halk üretiyor, halk işliyor, halk kazanıyor’." 
  • 17:07 – YÖREMİZE ÖZGÜ (Lazca) ARMUT FİDANI ÇEŞİTLERİ DİKİLDİ 
  • 19:23 – BATUM'DA POLİS İLE ÇATIŞTILAR 33 YARALI VAR 
  • 19:14 – 2017 AYDER FESTİVALİ NE ZAMAN YAPILACAK? İŞTE DETAYLAR 
  • 13:23 – LAZCA ÇANAKKALE TÜRKÜSÜ 
  • koltuk yikama


Dünyanın en çok farklı dillere çevrilen metinlerinden biri olan Antoine de Saint-Exupéry'nin "Le Petite Prince / Küçük Prens / პატარა უფლისწული" Lazcanın ardından Megrelceye de çevrildi.

 Dünyanın en çok farklı dillere çevrilen metinlerinden biri olan Antoine de Saint-Exupéry'nin "Le Petite Prince / Küçük Prens / პატარა უფლისწული" Lazcanın ardından Megrelceye de çevrildi.
Çevirmenliğini Givi G. Karchava'nın, teknik redaktörlüğünü Giga Kavtaradze'nin üstlendiği Ç'iç'e Mapaskiri (ჭიჭე მაფასქირი) İrfan Ç. Aleksiva'nın koordinatörlüğünde Laz Kültür Derneği'nden yayımlandı.
Kitap Laz Kültür Derneği'nden edinilebilir.
Megrelcenin 1900'lerin başında oluşmaya başlayan edebiyat geleneğine yeni ve kuvvetli bir katkı olan eser, Gürcistan'da Megreller tarafından da kullanılan Gürcü Alfabesi ile kaleme alındı."Çita Mapaskiri"den sonra  İstanbul Laz Kültür Derneği bünyesinde küçük prens "Ç'iç'e Mapaskiri" adıyla Megrelce kitap yayınladı.
Lazcada ilk hikaye kitabı olan Çita Mapaskiri bu kez Megrelceye çevirildi.
Lazcanın yazılı dil sürecine katkı sağlayan  kitap, Lazcaya en yakın dil  olan Megrelce çevirilerek Gürcistan'daki Megrellerin de

İrfan Çağatan Aleksiva imzalı Megrelce Ç'iç'e Mapaskiri / მარგალური ჭიჭე მაფასქირი çıktı!!
Antoine de Saint-Exupéry'nin Fransızca çocuk romanı "Le Petit Prince / Küçük Prens" Megrelceye çevrilerek Laz Kültür Derneği'nden yayımlandı.
Megrelce öğrenmek isteyen herkesin çapraz okuma yapabilecekleri bu evrensel yapıt Megrelcenin modern zamanlarda yayımlanmış en nitelikli edebi ürünü olma özelliği taşıyor.
Bu kitap çalışması ile birlikte Laz aktivist hareketinin Gürcistan'daki Megrelleri de bünyesine alarak genişlediğini söyleyebiliriz.
Megrellere ve Megrelce öğrenmek isteyen Lazlara iyi okumalar:
ჭიჭე მაფასქირი Ç'iç'e Mapaskiri
Antoine de Saint-Exupéry
Tercüme: Givi G. Karchava
Redaktör: Giga Kavtaradze
Editör: Irfan Cagatay Aleksishi
Laz Kültür Derneği Yayınları
95 sayfa, renkli kuşeKİTAP TEMİN İletişim
Adres:
Adres:
Başağa Çeşmesi Sok. No:1 Kat:3
(Atlas Pasajı'nın arka kapısından çıktığınızda karşınızdaki bina)
Beyoğlu
İstanbul
Türkiye
e-Posta: iletisim@lazkulturdernegi.org
Telefon: Telefon: 0 (212) 292 10 75

Bilgi: Başkan: Mehmedali Barış Beşli baskan@lazkulturdernegi.org
Sekreter: İlker Bayraktar sekreter@lazkulturdernegi.org




Yorum Yaz
Sosyal Ağlarımız
  • Facebook
  • Twitter